경력 관리

번역가로서 흥미로운 직업

번역가로서 흥미로운 직업

비디오: (Culture Job 30) Translator 2024, 칠월

비디오: (Culture Job 30) Translator 2024, 칠월
Anonim

외국어를 배우는 것은 역사를 통해 인류가 축적 한 문화 수하물에 대한 연구, 세계에 대한 자체 개발 및 지식의 좋은 방법입니다. 또한 외국어에 대한 지식을 통해 돈을 벌 수 있습니다. 번역가로 일하면 상당히 일정하거나 추가 수입이 생깁니다. 이것은 틀림없는 사실입니다.

한 언어에서 다른 언어로 구두 또는 서면 텍스트를 번역하는 것은 번역사의 작업으로 구성됩니다. 기술 번역, 문학, 법률, 구두, 서면, 동기 등의 많은 전문 분야로 나뉩니다. 이러한 전문 분야는 반드시 번역가의 공석에 제출 된 이력서에 반드시 표시되어야합니다.

비즈니스 통역사로 일하십시오

각 조직에는 해외 및 해외 프로젝트 파트너가 있거나 최소한이를 위해 노력합니다. 이 작업은 번역가의 도움 없이는 어떤 방식으로도 해결할 수 없습니다. 도움을 받아 비즈니스 협상을 수행하고 다양한 문서를 작성합니다. 다양한 사람들과의 의사 소통, 러시아 및 해외의 다른 도시로 출장 여행-이것은 번역가의 일이 될 수 있습니다. 모스크바 또는 상트 페테르부르크에서는 특히 지불됩니다.

서면 텍스트의 번역은 똑같이 요구되는 책임있는 활동입니다. 대기업, 은행, 법률 회사는 끊임없이 주제에 관한 외국 텍스트를 다루어야합니다. 기술 번역가는 일반적으로 특정 전문 분야를 선택합니다.

원격 작업

인터넷에서 통역사로 일하는 것도 가능합니다. 프리랜서 교환, 원격 구직 사이트는 그러한 기회를 제공합니다. 원격 통역사는 고용주와 장기 계약을 맺지 않고 작업을 수행하고 특정 작업 목록 만 처리하는 직원입니다. 따라서 그는 일반 번역기와 비교할 때 여러 가지 장점이 있습니다.

-그는 자신의 작업 일정을 작성합니다. 그가 참여한 시간은 중요하지 않습니다. 그의 임무는 적시에 양질의 방식으로 수행하는 것입니다.

-제안 된 작업이 마음에 들지 않거나 이미 다른 프로젝트로 바쁘거나 현재 작업 할 기분이없는 경우 제안 된 작업을 거부 할 수 있습니다.

-그는 주된 일로 끊임없이 번역을 다루거나 도움을 받아 여분의 돈을 벌 수 있습니다.

아아, 번역가와 같은 편리한 직업은 모든 프리랜서에게 공통적 인 단점이 있습니다. 주요한 것은 보증이 없다는 것입니다.

-비공식적이므로이 작업은 무급 상태로 유지 될 수 있습니다. 고객은 완성 된 텍스트를 행복하게 가져 가서 사라질 수 있습니다.

-물론 프리랜서는 유급 휴일, 병가 및 주말이 아닌 사회 패키지를 의미하지 않습니다.

-적절한 결제로 충분한 수의 주문을 찾을 수있는 것은 아닙니다.

가장 인기있는 외국어

번역가로 일하는 법을 배우는 데 가장 적합한 언어는 무엇입니까? 오늘날 가장 인기 있고 인기있는 언어는 영어입니다. 그는 독일어, 프랑스어 및 스페인어로 이어졌습니다.